Le iroha des proverbes japonais des Karuta

Le iroha (ou irowa) est un célèbre  poème japonais d’auteur inconnu. C’est un acrostiche, composé de la totalité des 47 kana, couramment utilisé pour l’initiation à la calligraphie japonaise. En Lire la suite →

Proverbe japonais – 骨折り損のくたびれ儲け

骨折り損のくたびれ儲け Lecture : ほねおりぞんのくたびれもうけ。 Honeori zon no kutabiremouke Traduction : Tout ça pour rien. Signification : On utilise cette expression dans les cas où; après avoir fourni des efforts, après Lire la suite →

proverbe japonais – 憎まれっ子世にはばかる

憎まれっ子世にはばかる Lecture : nikumarekko yo ni habakaru Traduction littérale : Les mal aimés maîtrisent le monde. Signification : Ce proverbe signifient que les personnes détestables ou détestés ont beaucoup d’influence Lire la suite →

proverbe japonais – 論より証拠

論より証拠 Lecture : Ron yori shôko Traduction littérale : Plutôt qu’un débat, des preuves ! Signification : Ce proverbe japonais illustre l’inutilité des débats stériles sans preuve à l’appui. À Lire la suite →

Proverbe japonais : 犬も歩けば棒に当たる

犬も歩けば棒に当たる Lecture : Inu mo arukeba bô ni ataru Traduction littérale : Même un chien qui marche trouvera un bâton. Signification : Ce proverbe illustre que le fait de passer Lire la suite →