Ryakugo ou l’art de l’abréviation à la japonaise


Leryakugo (略語) est le mot désignant l’abréviation en japonais.

Ce mot vient de ryaku (略), « abréviation », et go (語), « langage ou mot ». Il peut s’agir soit de sigles (par exemple, ASEAN), soit d’un mot créé à partir de plusieurs mots (souvent de langue étrangère, mais pas toujours). Les ryakugo s’écrivent la plupart du temps en katakana.

Le ryakugo est assez répandu dans la langue japonaise, et il est très à la mode chez les jeunes et dans les technologies de pointe.

Quelques exemples :

Ryakugo Mot Signification
Jūkinetto (住基ネット) Jūminkihondaichō Network (住民基本台帳ネットワーク) Réseau d’information administratif
Depāto (デパート) Department store (デパートメントストア) Grand magasin
Pasokon (パソコン) Personal computer (パーソナルコンピューター) Ordinateur personnel
Rimokon (リモコン) Remote control (リモートコントロール) Télécommande
Dejikame (デジカメ) Digital camera (デジタルカメラ) Appareil photo numérique
Meado (メアド) Mail Address (メールアドレス) Adresse électronique
Famicom (ファミコン) Family computer (ファミリーコンピューター) Ordinateur familial (nom d’une console de Nintendo)
Pokémon (ポケモン) Pocket monsters (ポケットモンスター) Monstres de poche (nom d’une série de jeux vidéo)
Akeome (あけおめ) Akemashite omedetō (明けましておめでとう) Bonne année !
Tōdai (東大) Tokyo Daigaku (東京大学) Université de Tokyo
Drak ou Draque (ドラクエ)
Dragon Quest (ドラゴンクエスト) Jeu vidéo
Sumahon (スマホン) Sumaato Hon (スマートホン) Smartphone
patokā (パトカー) patororu kā (パトロルカー) Voiture de police

De Mikael Plasse

Mikaël est le fondateur et le rédacteur en chef du blog j'aime le Japon et du blog apprendre le Japonais. Après plusieurs années d'études en langue japonaise en autodidacte ou à l'Université, il a eu envie de partager sa passion et son expérience avec les francophones intéressés par l'apprentissage ou l'enseignement du japonais. Mon profil google plus : Mikael Plasse

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *