Retour février 2016


Trois articles publiés en février 2016 et que vous avez peut-être raté.

L’histoire inspirante de Soichiro HONDA

Nous voyons dans chaque problème, une chance ou une occasion.

Lorsqu’un « créatif » rencontre une difficulté, un obstacle, un problème, il ne réagit pas comme la majorité des autres qui pourraient se lamenter en se disant :

« Oh, il y a un problème, ça va être difficile, pas de chance ! »

Réaction typique de l’individu lambda qui a un déficit créatif aiguisé.

Comment un problème sérieux devient un « coup de chance » ?

la suite ici

Règle de prononciation du u final, Pourquoi déss et pas déss’ou

La prononciation du japonais est assez facile.

Normalement chaque lettre et chaque voyelle se prononce. Il n’y a donc pas de lettres muettes.

Pourtant les manuels de japonais nous apprennent que les phrases se terminant par ~masu ou desu sont prononcés ~mass’ ou ~déss’ et non mass’ou et déss’ou.

la suite ici

Petite blague sur la langue japonaise : L’homme d’affaire étranger

Une petite blague pour public averti.

la suite ici


De Mikael Plasse

Mikaël est le fondateur et le rédacteur en chef du blog j'aime le Japon et du blog apprendre le Japonais. Après plusieurs années d'études en langue japonaise en autodidacte ou à l'Université, il a eu envie de partager sa passion et son expérience avec les francophones intéressés par l'apprentissage ou l'enseignement du japonais. Mon profil google plus : Mikael Plasse

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *