Les noms de famille japonais par Julien Fontanier


Les noms japonais (日本人の氏名, Nihonjin no shimei) se composent d'un nom de famille, suivi d'un nom personnel équivalent du prénom. Le deuxième prénom n'est généralement pas utilisé.

Les noms sont normalement écrits en kanjis, les caractères d'origine chinoise (sinogrammes) utilisés au Japon, mais au moment de donner un nom à la naissance d'un enfant, les parents peuvent utiliser l'hiragana ou le katakana, les deux syllabaires de l'écriture japonaise. Les noms d'origine étrangère doivent être transcrits en caractères japonais, l'écriture rōmaji (alphabet latin) est interdite, elle peut cependant figurer en complément sur le passeport.

Les noms écrits en hiragana ou katakana sont phonétiques, et ainsi ils n'ont pas la signification visuelle des noms exprimés avec les kanjis.

Au niveau des noms de famille, vous vous êtes peut-être déjà demandé pourquoi on retrouvait souvent les mêmes kanji comme 田、山 ou 中. Cela vient de la popularisation des noms de famille au Japon. Avant cela, seuls les nobles avaient un nom de famille.

Je laisse Julien Fontanier vous expliquer plus en détail les noms de famille japonais.

noms de famille japonais par Julien Fontanier

La vidéo de Julien Fontanier sur les noms de famille japonais:

Notez qu'il existe également certains noms de famille mêlant lectures purement et sino-japonaise. Par exemple, 本田 (ホンだ). Ici, le kanji 本 utilisé dans le sens du "livre" n'a pas de lecture purement japonaise, on utilise donc la lecture sino-japonaise ホン comme s'il s'agissait d'un terme purement japonais.

Pour aller plus loin

Source : fr.wikipedia.org

保存

保存

保存


De Mikael Plasse

Mikaël est le fondateur et le rédacteur en chef du blog j'aime le Japon et du blog apprendre le Japonais. Après plusieurs années d'études en langue japonaise en autodidacte ou à l'Université, il a eu envie de partager sa passion et son expérience avec les francophones intéressés par l'apprentissage ou l'enseignement du japonais. Mon profil google plus : Mikael Plasse

2 Replies to “Les noms de famille japonais par Julien Fontanier”

  1. Hélène D

    C’est vraiment cool ces vidéos ! Par contre sur le blog je ne peux pas interagir avec la durée/ le son (en fait je ne peux que mettre sur pause), c’est normal ou c’est un bug venant de chez moi?
    Après personnellement je ne me contente pas d’une source pour apprendre, c’est pour ça que c’est bien de découvrir tes vidéos.

    Répondre
    1. Mikael Plasse Post author

      C’est un bug venant de mon côté. Il faudrait que je modifie le code de chaque vidéo pour que cela remarche comme il faut. Je le ferais à l’occasion promis.
      Par contre les vidéos sont celles de Julien Fontanier et non les miennes ^__^

      Répondre

Laisser un commentaire