Les Mythologies Comparées (Deuxième Partie)


神道 VS 仏教 、かみ VS しん « SHINTŌ VS BUKKYŌ , KAMI VS SHIN »
« DIEUX DU SHINTOÏSME VS DIEUX DU BOUDDHISME »

雷神 KAMINARI NO KAMI VS 雷神 « RAIJIN » ou 雷電 « RAIDEN » :

雷神 « KAMINARI NO KAMI » « LE DIEU DU TONNERRE » ou plutôt 雷神々 »KAMINARI NO KAMIGAMI » « LES DIEUX DU TONNERRE », car dans le Shintō il existe une multitude de divinités qui portent ce titre :

kojiki-5Alors que le 古事記 « Kōjiki » « Chroniques des Choses Anciennes » cite :

1) 阿遅志貴高日子根 « AJI SHIKI TAKA HIKONE » « GRANDE RACINE DE FIN DE JOURNÉE », fils de 大国主 « Ōkuninushi » et 多紀理毘売 « Takiri Hime » ou « AJI SUKI TAKA HIKONE » ;

2) 賀茂若雷 « KAMO WAKE IKAZUCHI » « JEUNE TONNERRE DE LA JOIE LUXURIANTE », né de 玉依毘売 « Tamayori Hime » et de 火雷 « Hono Ikazuchi » ;

3) 建御雷 « TAKE MIKAZUCHI » « TONNERRE DE L’HONORABLE CONSTRUCTION », kami qui prépara la voie au 瓊瓊杵尊 « Prince
Ninigi » ;

4) 須佐能乎 « SUSANOWO » « MAJESTÉ MASCULIN PUISSANT ET
RAPIDE » , le frère de la déesse 天照 « Amaterasu » ;

5) 八雷神 « YAKUSA NO IKAZUCHI NO KAMI « LES HUIT DIEUX DU TONNERRE », nés du corps putréfié de la déesse 伊弉冉尊 « Izanami no Mikoto » ;

6) 雷淤縢尊 « IZAKUCHI NO ODO NO MIKOTO » « SA MAJESTÉ TONNERRE DE LA POITRINE » ;

7) 雷 « KAMINARI » « TONNERRE », protecteur des arbres contre la foudre et grand héros de nombreuses légendes.

299_nihongiLe 日本紀 « Nihongi » « Chroniques du Japon » cite quant à lui :

事代主神 « KOTO SHIRO NUSHI NO KAMI » ou 生國魂雷神 « IKU TAMA IKAZUCHI NO KAMI », fils de 大国主 « Ōkuninushi » qui serait lui aussi un des 8 kami du Tonnerre né du corps en putréfaction de la déesse créatrice, 伊弉冉尊 « Izanami no Mikoto ».

[…] « La foudre est généralement appelée 稲妻 « Inazuma » (l’épouse du riz), 稲光 « Inabikari » (la lumière du riz), 稲交 « Inatsurubi » (la fécondation du riz), autant de noms qui soulignent son action bénéfique. Dans le Kantō, lorsque la foudre tombe sur une rizière, on plante tout autour du lieu frappé des bambous verts et on l’entoure d’un shimenawa pour montrer que ce lieu a été sanctifié par le feu du ciel » […]

Jean Herbert ( Dieux et Sectes Populaires du Japon, éditions Albin Michel, 1967, p. 47)

Larkanj

保存

保存

保存

保存


De larkanj

Dessinateur de BD et passionné de langue japonaise

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *