Les différents éléments d’une maison traditionnelle japonaise [partie 4]


Que vous partiez au Japon en couchsurfing ou que vous visitiez des maisons traditionnelles pendant votre séjour, vous serez amené à découvrir les éléments qui font tout le charme des maisons japonaises traditionnelles et  modernes.

Voici donc la suite d’une liste dont le début est ici :

ひょうさつ(表札)

hyôsatsu

C’est la plaque que l’on trouve devant les maisons ou à l’entrée des bâtiments en général et sur laquelle est inscrite le nom de famille de ceux qui y vivent ou le nom de l’établissement. Un peu comme les plaques de médecin en France. Il en existe de toutes les formes et dans tous les styles du plus simples aux plus audacieux.

Littéralement 表札 signifie « étiquette » 札 de « devant » 表

表札 – kingfisher CC BY-SA 4.0

ふうりん(風鈴)

fûrin

C’est une petite clochette à vent. Les japonais pensent que le tintement de cette clochette est l’annonce d’une brise d’air rafraîchissante. Idéal surtout pendant la pleine chaleur de l’été.

Littéralement ふうりん signifie clochette 鈴 à vent 風.

風鈴 – © PD

ふすま

fusuma

Le ふすま sont les portes coulissantes qui séparent traditionnellement les pièces d’une maison au Japon. Ils peuvent être utilisé pour redéfinir l’espace d’une pièce ou servir de porte. Traditionnellement, les deux côtés de cette cloison mobile sont couverts de papier décoratif. Les rails en bois sur lesquels coulissent les fusuma sont appelés kamoi (鴨居) pour celui du haut et shikii (敷居) pour celui du bas.

Le ふすま mesure généralement 91 cm de large pour 182 cm de haut (la même taille qu’un tatami) et deux ou trois centimètres d’épaisseur. Leur taille a augmenté ces dernières décennies car la population japonaise grandit.

Étymologiquement  ふすま trouverait son origine dans le mot 臥す間(ふすま) qui signifie espace間 pour se coucher 臥す. Ce serait dont traditionnellement le moyen pour délimiter l’espace pour dormir.

ふすま –  663highland GFDL

ぶつだん(仏壇)

butsudan

Le ぶつだん est un petit autel religieux que l’on trouve dans les temples et les maisons des bouddhistes japonais et autres. En dehors d’une icone de bouddha on trouve habituellement des tablettes avec le nom des ancêtres de la famille. Les pratiquants bouddhistes ouvrent les portes de cette petit armoire, matin et soir, et  prient devant elle en y déposant de la nourriture, des fleurs ou de l’encens.

Littéralement ぶつだん signifie  autel 壇 de bouddha 仏.

 

Butsudan – Corpse Reviver GFDL

ふとん(布団)

futon

Le ふとん est LE lit traditionnel japonais. Il s’agit d’un matelas que l’on pose directement au sol (en général sur un tatami). Le futon est composé de coton ou de fibre synthétiques. Un vrai japonais ne place jamais son ふとん avec l’oreiller tourné vers le nord car c’est ainsi que l’on dispose les morts dans une tombe.

Littéralement

By Toby Oxborrow (Flickr: Futon) [CC BY-SA 2.0], via Wikimedia Commons

ふろ(風呂)

furo

ふ ろ est le bain japonais. Ils sont en général plus court et plus profond qu’en France. On s’assoit dedans avec les jambes repliés. Les japonais passent beaucoupde temps dans leur baignoire en profitant de l’eau bien chaude. Attention, on ne se lave pas dans une baignoire. Le bain est juste un lieu de détente et de relaxation. On se lave dans l’espace réservé à cela du ふろば

Littéralement 風呂 signifie vertèbre 呂 du vent 風 . Drôle de nom non ? (^_-)

furo – ©

ふろば(風呂場)

furoba

Le terme ふろば désigne la salle de bain. Elle est composée, au Japon, d’une partie entièrement carrelée et d’une baignoire. Les japonais se lavent entièrement dans la partie carrelée assis sur un petit tabouret en se rinçant avec une petite bassine avant d’entrer propre dans le bain.

Littéralement 風呂場 signifie lieu 場 du bain 風呂.

By MC MasterChef (Own work) [CC BY-SA 2.5], via Wikimedia Commons

ベランダ(Veranda)

beranda

La ベランダ est un petit balcon ou un espace où l’on étend le linge à sécher. Il est en général couvert tandis qu’un バルコニー est ouvert.

Littéralement ベランダ vient du mot « Véranda »

ベランダ – By 663highland CC-BY-SA-3.0

 

べんきょうづくえ(勉強机)

benkyôdzukue

Il s’agit d’un style un peu particulier de bureau d’études. Traditionnellement ils sont très bas, cependant, de nos jours, on trouve de plus en plus de bureau avec des chaises de bureau à l’occidental. Ces bureaux sont souvent offert en cadeau aux enfants entrant à l’école primaire.

Littéralement べんきょうづくえ signifie « bureau » づくえ d' »études » べんきょう.

ぼんさい(盆栽)

Le Bonsaï désigne l’art de créer des arbres miniaturiser. Il faut parfois une décennie pour en créer un. Certains bonsais sont vraiment magnifiques.

Littéralement Bonsai signifie plant de la fête des morts.

盆栽- Ragesoss – CC BY-SA

わしつ(和室)

Le terme わしつ désigne les pièces aménagées dans la pure tradition japonaise. On y trouve donc un sol recouvert たたみ, un おしいれ, des しょうじ, un とこのま, un ぶつだん. On entre toujours pieds nus ou en chaussette dans une わしつ.

Littéralement pièce 室 à la « japonaise » 和. le kanji 和 signifie harmonie et est aussi le surnom du Japon pour les japonais.

和室 – 663highland CC-BY-SA-3.0

Et volià. Cette petite liste des différents éléments d’une maison traditionnelle japonaise s’arrête ici. Elle est loin d’être complète mais vous présente déjà un certain éventail d’éléments traditionnels.

Si vous pensez qu’ils manquent un élément important, n’hésitez pas à commentez.

保存


De Mikael Plasse

Mikaël est le fondateur et le rédacteur en chef du blog j'aime le Japon et du blog apprendre le Japonais. Après plusieurs années d'études en langue japonaise en autodidacte ou à l'Université, il a eu envie de partager sa passion et son expérience avec les francophones intéressés par l'apprentissage ou l'enseignement du japonais. Mon profil google plus : Mikael Plasse

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *