La version PDF du lexique des éléments de la maison japonaise


Nous avons évoqué ces dernières semaine les différents éléments d’une maison traditionnelle japonaise.

Les différents articles mis bout à bout forme un lexique d’un peu plus d’une trentaine de mots.

Je vous propose dans cet article un lien pour télécharger et imprimer une version PDF complète de ce lexique.

Vous pouvez aussi librement la partager sous licence Creative commons – Partage à l’identique – citation de l’auteur.

Voici le lien pour télécharger le PDF :

differents_element_maison_japonaise

Les différents éléments d’une maison traditionnelle japonaise

Vous pouvez aussi avoir un aperçu du contenu grâce à ce visionneur slideshare :

Le PDF dans cette première version fait déjà 13 pages.

Il peut évoluer grâce à votre soutien.

Vous pouvez par exemple proposer, en commentaire, des éléments qui ne font pas encore partie de ce lexique pour le compléter.

Voici une liste des mots que vous trouverez dans cette première version de ce lexique :

あまど(雨戸)- Amado

いま(居間)- Ima

ウォッシュレット  – Washlet

おしいれ(押入れ) – Oshiire

かけじく(掛け軸) – kakejiku

かぶと(兜)- kabuto

かみだな(神棚)- kamidana

げたばこ(下駄箱) – getabako

げんかん(玄関)- genkan

こいのぼり(鯉のぼり) – koinobori

こたつ 炬燵) – kotatsu

ざぶとん(座布団) – zabuton

しょうじ(障子) – shôji

スリッパ(Slippers) – surippa

せんめんじょ(洗面所) – senmenjo

たたみ(畳) – tatami

たんす(箪笥) – tansu

ちゃぶだい (茶部台) – chabudai

テレビゲーム – terebi gêmu

トイレ – toire

トイレのスリッパ –   toire no surippa

とこのま(床の間) – tokonoma

のれん (暖簾) – noren

パソコン – pasokon

ピアノ – piano

ひなにんぎょう(雛人形) – hina ningyô

ひょうさつ(表札) – hyôsatsu

ふうりん(風鈴)- fûrin

ふすま – fusuma

ぶつだん(仏壇) – butsudan

ふとん(布団) – futon

ふろ(風呂) – furo

ふろば(風呂場) – furoba

ベランダ(Veranda)- beranda

べんきょうづくえ(勉強机) – benkyôzukue

ぼんさい(盆栽) – bonsaï

わしつ(和室)- washitsu

Alors en connaissez vous d’autres ?

保存

保存


De Mikael Plasse

Mikaël est le fondateur et le rédacteur en chef du blog j'aime le Japon et du blog apprendre le Japonais. Après plusieurs années d'études en langue japonaise en autodidacte ou à l'Université, il a eu envie de partager sa passion et son expérience avec les francophones intéressés par l'apprentissage ou l'enseignement du japonais. Mon profil google plus : Mikael Plasse

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *