Grammaire japonaise – Exprimer le passé en japonais – Tae Kim


 

Note : La lecture des termes japonais nécessite la connaissance des hiragana

Mettre les verbes à la forme du passé

Pour finir avec les propriétés de base des verbes, nous allons voir comment exprimer une action dans le passé. Je vous avertis tout de suite, les règles de conjugaison de cette leçon seront les plus difficiles que vous aurez à apprendre en japonais. Par contre, une fois que vous aurez assimilé cette leçon, toutes les autres règles de conjugaison vous sembleront simples. Enfin, vous aurez peut-être besoin de revenir assez souvent sur cette leçon avant d’être finalement capable de maîtriser toutes les règles. Beaucoup de pratique sera nécessaire afin d’être familier avec les différentes conjugaisons.

Forme du passé pour les verbes en -ru

Nous commencerons avec la catégorie facile des verbes en -ru. Pour changer un verbe en -ru de sa forme du dictionnaire en forme du passé, vous devez simplement retirer 「る」 et ajouter 「た」.Pour changer les verbes en -ru dans la forme du passé

  • Retirer 「る」 du verbe en -ru et ajouter 「た」
  • 例)
  • 例)捨て捨て

Exemples

(1) ご飯は、食べた
– En ce qui concerne le repas, j’ai mangé.

(2) 映画は、全部見た
– En ce qui concerne les films, j’ai tout vu.

Forme du passé pour les verbes en -u

Changer un verbe en -u à partir de sa forme du dictionnaire vers sa forme du passé est difficile car nous devons classer les verbes en -u dans 4 nouvelles catégories. Ces 4 catégories dépendent du dernier caractère du verbe. Le tableau ci-dessous indique ces différentes catégories. De plus, il existe une exception à la règle, qui est le verbe 「行く」. Je l’ai classé dans la catégorie des exceptions normales avec 「する」 et 「来る」 même si 「行く」 est un verbe en -u régulier pour les autres conjugaisons.

 

Forme du passé pour les verbes en -u
Terminaison Non passé Se change en… Passé
す→した した


く→いた
ぐ→いだ
いた
いだ




む→んだ
ぶ→んだ
ぬ→んだ
んだ
んだ
んだ




る→った
う→った
つ→った
った
った
った
Exceptions
Non passé Passé
する
くる
行く った*

* Exception concernant cette conjuguaison

Exemples

(1) 今日は、走った
– En ce qui concerne aujourd’hui, j’ai couru .

(2) 友達来た
– Ami est celui qui est venu.

(3) 遊んだ
– J’ai aussi joué.

(4) 勉強は、した
– En ce qui concerne les devoirs, je les ai faits.

Forme négative négative passée de tous les verbes

Les règles de conjugaison pour la forme négative passée est la même pour tous les verbes. Vous avez surement remarqué la négation d’un verbe se termine toujours par 「ない」. La règle de conjugaison pour la formes négative passée des verbes est pratiquement la même que celle des autres formes négatives se terminant par 「ない」 : vous mettez le verbe à la forme négative et ensuite vous remplacez 「い」 par 「かった」.

Pour changer les verbes dans leur forme négative au passé

  • Changer le verbe dans sa forme négative puis remplacer 「い」 avec 「かった」
  • 例)捨て捨てな捨てなかった
  • 例)行かな行かなかった

Exemples

(1) アリスは食べなかった

– En ce qui concerne Alice, n’a pas mangé.

(2) ジムがしなかった

– Jim est celui qui n’a pas fait.

(3) ボブも行かなかった

– Bob aussi n’est pas allé.

(4) お金なかった

– Il n’y avait pas d’argent. (Lit : En ce qui concerne argent, n’a pas existé.)

(5) 買わなかった

– Je n’ai pas acheté (Lit: En ce qui concerne moi, n’a pas acheté.)

(6) いなかった

– Il n’y avait pas de chat. (Lit : En ce qui concerne chat, n’a pas existé.)

Copyright © 2003-2008 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
French Translation by Anthony Costeseque
Additional Revision by Jean-Pierre Cadiat
Additional Revision by Bastien Deloison & Laurent Le Cossec & Mikael Plasse

保存

保存

保存


De Mikael Plasse

Mikaël est le fondateur et le rédacteur en chef du blog j'aime le Japon et du blog apprendre le Japonais. Après plusieurs années d'études en langue japonaise en autodidacte ou à l'Université, il a eu envie de partager sa passion et son expérience avec les francophones intéressés par l'apprentissage ou l'enseignement du japonais. Mon profil google plus : Mikael Plasse

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *